The Yoga Sutra of Patanjali—a practical interpretation

$55.00

Book Description (169 pages, 9 diagrams)

This is an amazingly practical interpretation and has been used as a student text in its purist form without traditional religious overtones, for more than 20 years.

Category:

Description

Chapter 1. Introduction  

 The Yoga Sûtra of Patañjali 1 

Chapter 2. The Spiritual Self 

 Of the non-conscious mind 7

Chapter 3. Interpreting the Yoga Sûtra 

 Sanskrit to English 11 

Chapter 4. The Yoga Sûtra Translated  

 A practical interpretation 21 

Chapter 5. The Yoga Sûtra in Concise Form 113 

Chapter 6. A Commentary on the Yoga Sûtra 145 

Recommended Reading 167 

Examples from Chapter 4 

Book 1 

–ºŸ⁄∞¥ŸÅ

Samâdhi-pâda 

1.1 Now is the auspicious moment as you begin the instructions of the process for having union with (the inner self )—(yoga). 

Ǩ 柉íŸ≤‹ÀŸ–≤ºÍ

atha yoga-anusâsanam 

This auspicious moment of inception—now, the instructions for the process of having union.

atha = an auspicious and inceptive particle (moment), now, then, how else? 17

yoga = the act or process of having union with, the act of: yoking, joining, or harnessing

(from yuj: ‘to join’) 856

anusâsanam = instructions, direction, command (from anu + sâs: ‘to teach’) 39

1.2 The process of having union with the inner self gives mastery over the continuation of agitating thoughts and emotions. 

柉í⁄Ã˚¸%∆‡⁄%⁄≤¿Ÿ‰∞Å

yogas-citta-vritti-nirodhah • • 

The process of having union with (self) subdues the continuous course of agitating thoughts and emotions.

yoga = the act or process of having union with, the act or process of: yoking, joining, or harnessing

(from yuj: ‘to join’) 856

citta = consciousness, thinking, observing fixing the mind upon, perceiving memories

(from cit: ‘to perceive’) 395

vritti = agitating, rolling, course of action, character, mood (from vrit: ‘to turn’) 1010 [citta-vritti = continuous course of active thoughts and emotions, active state of mind, agitation] 396 • 

nirodhah = subdue, confinement, enclosing, limit, reconstruct, obstruct in its effect, moderate, master  

(from: ni + rudh: ‘to restrain’) 554

1.3 When there is union, the inner expression of self exists as its own true nature. 

™ÆŸ Æ˙œ¢‹Å —∆¬¥‰É∆—¨Ÿ≤ºÍ

tadâ drastuh svarûpe avasthânam • • • 

During this time, the one who sees, exists as its own true nature.

tadâ = at that time, then, in that case 434

drastuh = the one who sees, one who realises, of the soul (from dris: ‘to look at’) 501 • • • 

svarûpe = own true nature, own form, own self, own reality (from sva + rûp: ‘exhibit by gesture’) 1276

avasthânam = existing as, abiding as, appearance, situation as (from ava + sthâ: ‘to stand’) 106

1.4 When not in union, the inner self engages in mental activity.

∆‡⁄^Ÿ–Ÿ¬µæ⁄º™¿&

vritti-sârûpyam-itaratra • 

In the other manner, it conforms with a mode of agitation.

vritti = mode of agitation, rolling, course of action, character, mood, condition, mode of activity (from vrit: ‘to turn’) 1010

sârûpyam = conforms with, identity of appearance, resemblance (from sâ + rûpa) 1209

itaratra = in the other manner, elsewhere, in another manner, on the other hand, otherwise 164

Book 2 

–Ÿ∞≤¥ŸÆÅ

Sâdhana-pâda 

2.1 Rigorous self discipline, refinement of spiritual understanding and directing respectful awareness to the Lord, constitute the activities  of maintaining the experience of union with self (yoga). 

™¥Å —∆Ÿ±æŸæ‰Ã¸¿¥˘⁄®∞Ÿ≤Ÿ⁄≤ ⁄é˚æŸæŸ‰íÅ

tapah svâdhyâya-îsvara-pranidhânâni kriyâ-yogah • • • 

Rigorous self discipline, refinement of spiritual understanding and giving respectful awareness to the Lord, are the activities of the process creating  union with (yoga).

tapah = rigorous self discipline, consuming by heat, religious austerity, to suffer pain, to torment oneself, to undergo penance, great anxiety (from tap: ‘to give out heat’) 436

svâdhyâya = refinement of spiritual understanding, repetition of the reciting of the Veda, repetition of perusal

of sacred texts (from sva: ‘one’s own’ + adhi + a + i: ‘to go’) 1277

îsvara = the Lord, able to do, capable of, liable, master, prince (from îs: ‘to belong to’) 171

pranidhânâni = respectful conduct, directing attention to (from pra + ni + dhâ: ‘to fix the mind on’) 660 • 

[îsvara-pranidhânâni = giving respectful awareness to the Lord, devotion to God] 171 • 

kriyâ = activity, doing, performing, action, occupation with, business (from kri: ‘to perform’) 320

yogah = the act or process of yoking, joining, having union with, or harnessing (from yuj: ‘to join’) 856 • 

2.2 The aim of the activities of yoga is to form in the mind, harmony with self (samâdhi) with a goal to minimise suffering. 

–ºŸ⁄∞∫Ÿ∆≤Ÿ¨@Å éωÀ™≤›é¿®Ÿ¨õÃ˚¸

Samâdhi-bhâvana-arthah klesa-tanû-karana-arthas-ca • • 

The aim is to form in the mind the creation of harmony with self, moreover, with a purpose to minimise suffering.

samâdhi = to create harmony with self, bringing into harmony, union (from sam + â + dhâ: ‘to fix the mind on’) 1159

bhâvana = forming in the mind, manifesting memories (from bhû: ‘to be’) 755

arthah = aim, desire to obtain, purpose, request, to strive to accomplish (from arth: ‘to desire’) 90 • 

klesa = suffering, pain, affliction, distress, cause of distress (from klis: ‘to torment’) 324

tanû = thin, slender, emaciated, minute, delicate, weak (from tan: ‘to stretch out’) 435

karana = causing, making (from kri: ‘to perform’) 253 • 

[tanû-karana = minimise, making thin] 435 • 

arthas = with purpose, request, desire, aim, strive to obtain or accomplish (from arth: ‘to desire’) 90

ca = moreover, and, both, also, as well as 380

Book 3 

⁄∆∫›⁄™¥ŸÆÅ

Vibhûti-pâda 

3.1 The action of collecting and holding all of the mind together (dhâranâ) is the binding of concentrated focus to one situation of  thought. 

ƉÀ∏≥∞⁄Õò%—æ ∞Ÿ¿®Ÿ

desa-bandhah-cittasya dhâranâ • 

The act of collecting the mind is the binding of thought to a place.

desa = place, country, spot, province, locale, situation (from dis: ‘to point out’) 496

bandhah = binding, bonding, custody, capture, arrest, connected with, combining (from bandh: ‘to bind’) 720

cittasya = of thought, of observing, of thinking, of imagining, of memory, of intelligence, of reasoning

(from cit: ‘to perceive’) 395

dhâranâ = the act of collecting the mind (from dhri: ‘to contain’) 515 • 

3.2 While in dhâranâ, the transformation to harmonious beliefs is meditation (dhyâna). ’•  

™& ¥˘´ææÊ陟≤™Ÿ ∞æŸ≤ºÎ

tatra pratyaya-ekatânatâ dhyânam 

Therein, an harmonious tone to beliefs is meditation.

tatra = therein, in that place, there, that, will establish, under circumstances 433

pratyaya = belief, solution, notion, idea, explanation (from prati + i: ‘to go’) 673

eka = alone, solitary, single, the only one (from i: ‘to go’) 227

tânatâ = a tone, an object of sense (from tan + ta) 442

[ekatânatâ = harmonious tone, having the mind fixed on one object] 228

dhyânam = meditation, thought, reflection, recollect (from dhyai: ‘to meditate on’) 521

Book 4 

éÊ∆≈楟ÆÅ

Kaivalya-pâda 

4.1 Perfection grows from birth, by the use of medicinal herbs, prayer, self discipline for the creation of harmony with self (samâdhi). 

ú≤ºŸÊŒ⁄∞º≥&™¥Å–ºŸ⁄∞úŸÅ ⁄–ØÛæÅ

janma-osadhi-mantra-tapah-samâdhi-jâh siddhayah • • • 

Perfecting grows from birth through the use of medicinal herbs, prayer, rigorous self discipline, creating harmony with self.

janma = birth (from jan: ‘to be born’) 411

osadhi = any medicinal herb, plant 236

mantra = a prayer or song of praise, ‘instrument of thought’, sacred text or speech (from man: ‘to think’) 785

tapah = rigorous self discipline, consuming by heat, religious austerity, to suffer pain, to torment oneself, to undergo penance, great anxiety (from tap: ‘to give out heat’) 436

samâdhi = to create harmony with self, putting together, bringing into harmony, union (from sam + â + dhâ: 

‘to fix the mind on’) 1159

jâh = grows from, produced by, caused by, descended from, born from (from jan: ‘to be born’) 407 • 

siddhayah = perfection, establishing, fulfilling, complete attainment (from sidh: ‘to succeed’) 1216 • 

4.2 From birth, to perfect one’s natural tendencies, internal transformation is required. 

úŸ´æ≥¥¿¥¤¿®ŸºÅ ¥˘é‚´æŸ¥›¿Ÿ™Í

jâty-antara-parinâmah prakrity-âpûrât 

  • • • 

(From) birth, the internal transformation fulfils the primary nature.

jâti = birth, rank, cast, family, race, lineage, generic properties, production (from jan: ‘to be born’) 418

antara = internal, being in the interior, contents, soul, heart, period, opportunity, other (from ant: ‘to bind’) 43

parinâmah = transformed, perfect, evolved, developed, result, matured (from pari + nam: ‘to bow to’) 594 • • 

prakrity = primary nature, original nature, natural form, origin, character (from pra + kri: ‘to perform’) 654 • 

âpûrât = fulfils, to fill up, satisfy oneself, protect, give aid, to be occupied (from â + prî: ‘to fill’) 143

Examples from Chapter 5. — The Yoga Sûtra in Concise Form 

Book 1 

Samâdhi-pâda  

Towards harmony with S

1.1 Now is the auspicious moment as you begin the instructions of the process for having union with (the in ner self)—(yoga).

Of yog 

1.2 The process of having union with the inner self gives mastery over the continuation of agitating thoughts  and emotions.

1.3 When there is union, the inner expression of self exists as its own true nature.

1.4 When not in union, the inner self engages in mental activity.

Of truth and pu 

1.5 Mental activity expresses in five ways that either create torment or do not create torment.

1.6 (These initiate) a true perspective, or a mistaken perspective, form suppositions, effect the state of sleep  and the recall of memories.

1.7 True perception occurs by arriving at conclusions through the use of direct experience. 1.8 Mistaken perspectives are incorrect notions that are not based on reality.

1.9 Forming suppositions follow from discussions about things that do not have their basis in real situations. 1.10 When solutions to troubles are not available, sleep is agitated.

1.11 When the agitated mind does not let go of past situations, this allows negative memories of these situa tions to continue to influence.

Of effort and resol 

1.12 Consistent effort to confine this agitation, frees the consciousness from overwhelming worldly desires— this is nirodha.

1.13 A firm resolve in this generates an effort of will to remain in an unmodified condition of purity. 1.14 This is strengthened with a firm attitude to practice reverence towards the spiritual-self throughout life.

1.15 Reverence to the spiritual-self creates mastery over worldly objects and life—through the cultivation of indif ference and this is perceived as the traditional way to be free from worldly desires.

1.16 The chief objective of these teachings is to consciously identify with the primal part of man as the soul of  the universe and not thirst for worldly things.

Examples from Chapter 6. 

A Commentary on the Yoga Sûtra 

The previous section is presented as a sentence by sentence translation into English of the Yoga Sûtra, emulat ing the same literary style of presentation as occurred in the original Sanskrit.

This style of presentation in the English, is sometimes difficult to follow for some students and may appear to  lose the flow of consistency and theme that Patañjali may have been attempting to present. In order to help  overcome this, the following section has been reworded into a ‘flowing commentary’ in essay form based on  this Sanskrit to English translation.

Yoga is an experiential philosophy and this should be kept in mind as you read the following commentary.

Book 1 

Samâdhi-pâda  

Towards harmony with S

Of yogatruth and pu 

Now is an auspicious moment as you begin the instructions for the processes to enable you to join with your  inner spiritual self. Various techniques attributed to yoga allow every person who practices them to experi ence their own true nature—in every activity of their existence. The results of yoga build a peaceful mind and  prevent the whirlpool of mental activity from dominating the consciousness. When the inner mind is not in  harmony it engages in five types of outcomes—which may or may not create torment.

These are:

  • Truth from correct sense perception.
  • Mistaken observations from incorrect perception.
  • Suppositions (conjectural concepts).
  • Disruptions to peaceful sleep.
  • The riotous occurrence of unwholesome memories acting as negative influences throughout life.

Like truth, one’s spiritual nature becomes uncovered through direct experience rather than through reading  literature or listening to secondhand information of events. Accepting secondhand information as truth often  creates unrealistic ideas about the situations of life and, when a person has lost reality and is having difficulty  achieving their desires, their sleep is disrupted and their mind is not peaceful—being filled with images and  thoughts associated with their established beliefs.

Of effort and resol 

To dispel unrealistic notions about life, a person needs to take steps to slow their brain activity across the full  spectrum of situations in their life. This is not easy to do without discipline and effort, but it will occur through  practicing reverence and respect for their inner spiritual self—this is the traditional way.

Placing the inner self in this position relegates the thirsting for objects of the material world (such as money,  possessions, power over people etc.) into a second or lesser place. The individual then devotes their ongoing  experiences firstly to their spiritual self then secondly to things of the physical world.

Buy this book, Click Here

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “The Yoga Sutra of Patanjali—a practical interpretation”

Your email address will not be published. Required fields are marked *